翻译行业标准/本地化知识/翻译行业术语/网站名词解释/翻译行业组织/翻译技术供应商/内容管理系统
中 国 语 言 服 务 行 业 规 范Specifications for the Language Service Industry in China ZYF 003–2014 口译服务报价规范Quotation for Interpre...
中国语言服务行业规范Specifications for the Language Service Industry in China ZYF 002–2014 笔译服务报价规范Quotation for Translation Servi...
中国语言服务行业规范Specifications for the Language Service Industry in China ZYF 001–2014 本地化服务供应商选择规范Specifications for Selectin...
中国语言服务行业规范Specifications for the Language Service Industry in China ZYF 001–2013 本地化服务报价规范Specifications for Quotation o...
中国翻译协会是包括翻译与本地化服务、语言教学与培训、语言技术工具开发、语言相关咨询业务在内的语言服务行业的全国性组织。制定中国语言服务行业规范,推动行业有序健康发展,是中国翻译协会的工作内容之一。 ZYF 001–2011《本地化业务基本术...
国际标准化组织 ISO 在1987年提出的概念,是指“ISO/Tc176 国际标准化组织质量管理和质量保证技术委员会制定的国际标准。 ISO9001用于证实组织具有提供满足顾客要求和适用法规要求的产品的能力,目的在于增进顾客满意。随着商品经...
ISO 17100:2015 provides requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of ...
(本规范于2013年10月31日在第二届中国国际语言服务业大会上正式发布) 第一章 总 则 第一条 为规范语言服务市场,促进语言服务行业道德规范建设,建立语言服务行业诚信体系,特制定本规范。 第二条 本规范所指语言服务行业包括提供翻译服务、...
网站:https://csa-research.com/ 创立于1999年。自 2002 年以来,CSA Research(前身为 Common Sense Advisory)一直专注于全球内容和语言服务市场,提供无与伦比的独立、客观和全面...