当前位置:首页 » 公司动态 » 2017年 » 正文

精艺达参加“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会

2017年11月30日—12月2日,“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会在北京举行。国务院新闻办公室副主任郭卫民,中国外文局局长张福海,国际翻译家联盟主席凯文·夸克,中国翻译协会会长、中国翻译研究院院长周明伟出席开幕式并致辞。

11月30日,中国翻译协会第七届理事会第二次会议在北京召开。会议由中国翻译协会常务副会长兼秘书长王刚毅主持,协会会长周明伟、常务副会长及副会长、常务理事、来自全国各地的200多名理事出席会议。中国翻译协会理事、翻译服务委员会副主任韦忠和参加了此次会议。

“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会
“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛

12月1日,“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会开幕式进行五项权威发布:中国特色话语对外翻译标准化术语库;中国党政文献多语信息数据库;中国翻译协会语言服务行业诚信信息发布平台;《口笔译人员基本能力要求》团体标准及行业规范《翻译服务采购指南 第1部分:笔译》。精艺达翻译公司是团体标准《翻译服务采购指南 第1部分:笔译》起草单位之一。

《翻译服务采购指南 第1部分:笔译》起草单位代表合影

12月1日,《公共服务领域英文译写规范》国家标准正式实施。教育部语言文字信息管理司和中国译协联合举办“公示语外译规范与话语体系建设”论坛。韦忠和会长在论坛上代表厦门市翻译协会介绍了厦门市在公示语规范方面已经完成和正在进行的工作,分享了实施经验,并倡议建立公益性的公示语在线大词典,供各界使用。

是日下午,韦忠和董事长在“语言服务行业管理与标准化建设”主题论坛上发言,主题是《欧美语言服务行业协会规范性工作介绍及对我们的启示》,介绍欧美翻译协会在行业自律、标准建设、会员服务等方面的做法,并提出了今后工作建议。

韦忠和会长《公示语译写规范在厦门的宣传推广和实施》发言现场
韦忠和《欧美语言服务行业协会规范性工作介绍及对我们的启示》发言

中国翻译协会年会是中国翻译界一年一度的盛会。此次大会开展了“一带一路”与话语体系建设、“一带一路”倡议下的国际语言服务等30余场丰富多彩的专题论坛及职业人才交流招聘等特色活动。来自中央国家机关、国内外相关研究机构和智库、高等院校、大型跨国企业、翻译出版机构、外国翻译协会、行业组织及商会等领域700余名代表参加会议。

厦门翻译协会会长、精艺达翻译公司董事长韦忠和携厦门翻译协会秘书处和精艺达文化传播公司叶鸿斌总经理等人参加了此次大会。

上一篇
下一篇

相关推荐

联系我们

fz-master

0591-87825486

4006618000

手机
微信公众号
fz-master
关注官方微信,了解最新资讯
contact-img
微薄
3961953365
福州精艺达翻译服务公司
翻译热线
0591-87825486
业务QQ
2850978839
商务号,添加请说明来意