MTS recently had the pleasure of sponsoring and participating in the second dodgeball tournament to happen in Xiamen! In...
6月8日,厦门市翻译协会第六届第一次会员代表大会在厦门外服顺利召开。厦门市主要高校外语院系负责人、涉外企事业单位及精艺达翻译公司等近50名会员代表参加了本次大会。会议审议通过第五届理事会工作报告和财务报告,选举产生了第六届理事会和理事会领导...
5 月 23 日,精艺达团队与官任社区中心志愿者(也称为One World Project志愿者)一起前往位于泉州古色古香的海滨小村奎霞,奎霞距离厦门约一小时车程。以往来看,许多称厦门为家的外国人都乐意定居于厦门的滨北社区和官任社区。鉴于此...
《家外之家》是一本外国人在中国的独特故事集,由外国人撰写,精艺达公司发起征集汇编。欢迎外国朋友积极参与,和我们一起探寻100个不同的故事,展示生活在中国的真正意义!Home away from home is a collecti...
在2017年新春佳节到来之际,为感谢全体员工在过去的一年里努力工作及辛苦付出,感谢在厦高校外国语学院、市译协和各合作单位的大力支持,精艺达翻译公司于1月22日在厦门磐基皇冠假日大酒店举行了2016年度总结表彰暨 “感恩有你 · 译路同行” ...
二十载风雨兼程,二十年译路同行,走过二十个春夏秋冬,精艺达翻译公司20岁了! 精艺达翻译公司 (简称 MTS)于 2000 年 8 月在厦门经济特区成立,是福建省较早正式注册的专业翻译机构,也是中国优秀的语言服务企业。 经过二十年的发展壮大...
2020年初,一场突如其来的(COVID-19)新冠肺炎,席卷中华大地,进而向全球蔓延。虽然公司自身业务受到一定的冲击,但精艺达翻译公司的全体员工,克服各种困难,用自己的翻译能力为国家、地方政府、国内外企业等提供优质优惠或公益免费的翻译服务...
作者:Luz M. Sanchis 翻译:李辰阳 校对:Mia 源文:Lingolet, the new MTS joint venture of Silicon Valley, debuted at CES Las Vegas 2020...
脍炙人口的《鼓浪屿之波》用外语唱出来是什么样子?十四个国家的舞者一起欢快跳着《铃儿叮当响》是什么感觉? 一群与各国语言打交道的翻译,一群在厦门工作学习但毫不见外的老外,因为爱上厦门这座多元包容的城市,因为一个重要的节日,欢快地唱起了《鼓浪屿...